Izziv
Igre, ki niso prilagojene lokalnim trgom, pogosto ne dosežejo svojega polnega potenciala. Kulturne reference in jezikovne posebnosti lahko vplivajo na potopitev igralcev v igro. Pomembno je zagotoviti prevod dialogov, prilagoditev zgodb in optimizacijo uporabniškega vmesnika. Naša storitev lokalizacije iger omogoča pristno in privlačno igralno izkušnjo.

Potopitev igralcev v lokalne svetove
Uspešnost videoiger je odvisna od njihovega prilagajanja lokalnim jezikom in kulturnim normam. Naši strokovnjaki prevajajo dialoge, prilagajajo kulturne reference in optimizirajo uporabniški vmesnik, kar zagotavlja avtentično igralno izkušnjo.
Prilagoditev za globalno angažiranost
Natančna lokalizacija povečuje angažiranost igralcev in omogoča brezhibno potopitev v igro. Naše storitve podpirajo vaše ambicije na globalnih trgih in zagotavljajo, da igralci povsod cenijo vaše vsebine.
150+
Igralnih naslovov
Toliko iger smo že ukrotili, da bi lahko postali igričarski ambasadorji!
3
Nivojska prilagoditev
Od osnovnih menijev do epilogov, vse prevedemo, kot bi mignil!
98%
Boljše razumevanje
Igralci ne potrebujejo več detektivskih sposobnosti za razvozlanje navodil
“Z njihovo pomočjo smo našo igro uspešno prilagodili različnim trgom. Igralci po vsem svetu zdaj uživajo v izkušnji, ki je kulturno in jezikovno ustrezna.”

Peter Zupan
Direktor razvoja iger

Lokalizacija iger
Uspeh videoiger na mednarodnem trgu je odvisen od njihove prilagojenosti lokalnim jezikom in kulturnim normam. Naše podjetje ponuja strokovne storitve lokalizacije iger, ki zagotavljajo, da vaše igre navdušujejo igralce po vsem svetu.






